Messages in a Bottle
"... send something to the world..."
sábado, abril 29, 2006
simplesmente...irresistível
M. chegou a casa depois de mais um dia de trabalho. As paredes cheiravam ainda a fresco. Poucos armários roubavam espaço ao silêncio. Desatou três voltas à porta. Tirou o casaco e deixou-o cair no chão do quarto. Dirigiu-se para a sala. Arrastou uma das colunas de som para o corredor. Voltou para trás e aumentou o volume. O ambiente era preenchido por Jack Johnson a cantar “Better together”. Deixou sair um sorriso cúmplice, de quem deixa a memória correr atrás do mapa do coração. Na cozinha, lavou a loiça deixada do pequeno-almoço. Saia sempre a correr. Muitas vezes com a torrada a ser comida enquanto descia os três vãos de escada. Deixou no forno um frango a assar. Apagou todas as luzes. Foi-se despindo lentamente, enquanto ao fundo ouvia-se “No other way”. Soltou o cabelo. Na casa de banho diminuiu as luzes do espelho até ao mínimo. Voltou para trás e fez a música regressar ao princípio. Em bicos de pés correu pela tijoleira fora. Entrou na banheira. Deixou o corpo entregar-se às pancadas fortes da água. Fechou os olhos e deixou-se embalar pela música: “Now please close your eyes// Woman, please get some sleep”.
A. entrou em casa. Estranhou ver tudo às escuras, mas deixou-se levar pela pouca luz que vinha da casa de banho. No ar um misto de cheiro a frango assado com o sândalo do gel de banho da M. Desligou o forno. Na sala, A. desceu um pouco o volume da aparelhagem e aproveitou o fim de “Breakdown”, para trocar o disco por um dos Yes. Esperou por M. no quarto. Nu. Enquanto ouvia “Soon on soon the light// pass within and soothe this endlesse night// and wait here for you//our reason to be here”. Enrolada numa toalha reduzida, M. reparou em A. a dormir tranquilo em cima da cama. Chegou-se a ele de gatas. E encaixou-se por trás. O cheiro da pele molhada dela fez A. acordar excitado. Voltaram-se frente a frente. M. passou a mão por detrás do pescoço de A. e apertou-o contra si. Numa aflição desenfreada trocaram segredos por saliva e fome por amor.
in Amor Maior
A. entrou em casa. Estranhou ver tudo às escuras, mas deixou-se levar pela pouca luz que vinha da casa de banho. No ar um misto de cheiro a frango assado com o sândalo do gel de banho da M. Desligou o forno. Na sala, A. desceu um pouco o volume da aparelhagem e aproveitou o fim de “Breakdown”, para trocar o disco por um dos Yes. Esperou por M. no quarto. Nu. Enquanto ouvia “Soon on soon the light// pass within and soothe this endlesse night// and wait here for you//our reason to be here”. Enrolada numa toalha reduzida, M. reparou em A. a dormir tranquilo em cima da cama. Chegou-se a ele de gatas. E encaixou-se por trás. O cheiro da pele molhada dela fez A. acordar excitado. Voltaram-se frente a frente. M. passou a mão por detrás do pescoço de A. e apertou-o contra si. Numa aflição desenfreada trocaram segredos por saliva e fome por amor.
in Amor Maior
sexta-feira, abril 28, 2006
quinta-feira, abril 27, 2006
welcome back, Marco!
Quando você vem com essa cara
de menina levada para a brincadeira
Dá-me um arrepio na pele
sinto água na boca
pra ficar com você
Você não tem um pingo de vergonha,
todo o homem sonha, ter alguém assim
Realizando minhas fantasias,
taras e manias, você vem pra mim
Uma lady na mesa, uma louca na cama,
na maior safadeza, você diz que me ama
E na minha cabeça, desvario e loucura,
quando você começa, ninguém mais a segura
E mexe, remexe, se encosta, se enrosca, se abre, se mostra pra mim
Me agarra, me morde, me arranha,
não mude que eu quero você sempre assim
Marco Paulo, Taras e Manias
de menina levada para a brincadeira
Dá-me um arrepio na pele
sinto água na boca
pra ficar com você
Você não tem um pingo de vergonha,
todo o homem sonha, ter alguém assim
Realizando minhas fantasias,
taras e manias, você vem pra mim
Uma lady na mesa, uma louca na cama,
na maior safadeza, você diz que me ama
E na minha cabeça, desvario e loucura,
quando você começa, ninguém mais a segura
E mexe, remexe, se encosta, se enrosca, se abre, se mostra pra mim
Me agarra, me morde, me arranha,
não mude que eu quero você sempre assim
Marco Paulo, Taras e Manias
quarta-feira, abril 26, 2006
terça-feira, abril 25, 2006
25 de Abril...de 2006
Venham mais cinco, duma assentada que eu pago já
Do branco ou tinto, se o velho estica eu fico por cá
Se tem má pinta, dá-lhe um apito e põe-no a andar
De espada à cinta, já crê que é rei d’aquém e além-mar
A gente ajuda, havemos de ser mais
Eu bem sei
Mas há quem queira, deitar abaixo
O que eu levantei
Bem me diziam, bem me avisavam
Como era a lei
Na minha terra, quem trepa
No coqueiro é o rei
A bucha é dura, mais dura é a razão
Que a sustem só nesta rusga
Não há lugar prós filhos da mãe
Não me obriguem a vir para a rua gritar
Que é já tempo d' embalar a trouxa e zarpar
Zeca Afonso
segunda-feira, abril 24, 2006
domingo, abril 23, 2006
"
Carlinha
You don’t have to be beautiful
to turn me on...
Johnny take a walk with your sister the moon
Let her pale light in to fill up your room
You've been living underground
Eating from a can
You've been running away
From what you don't understand...
I get up, and nothing gets me down
You got it tough/I've seen the toughest around
And I know, baby, just how you feel
You've got to roll with the punches to get to what's real
Might as well jump
Go ahead, and jump...
I was caught
In the middle of a railroad track (Thunder)
Sound of the drums
Beatin' in my heart
The thunder of guns
Tore me apart
You've been - thunderstruck
Thunderstruck, yeah, yeah, yeah,
Tunderstruck...
is a wind makes a palm stop blowing
a big, big stone fall and break my crown
there is a wait so long
you'll never wait so long...
You get the gray skies outta my way,
You make the sun shine brighter than Doris Day.
Turn a bright spark into a flame,
My beats per minute never been the same.
'Cause you're my lady,
I'm your fool.
Makes me crazy
When you act so cruel.
C'mon baby,
Let's not fight.
We'll go dancing
And everything will be alright...
Said, if you want to call me baby
(just go ahead, now)
An’ if you’d like to tell me maybe
(just go ahead, now)
If you wanna buy me flowers
(just go ahead, now)
And if you’d like to talk for hours
(just go ahead, now)...
Those who find they're touched by madness
Sit down next to me
Those who find themselves ridiculous
Sit down next to me
Love, in fear, in hate, in tears...
I'm walking on sunshine (whoa oh)
I'm walking on sunshine (whoa oh)
I'm walking on sunshine (whoa oh)
And don't it feel good
And don't it feel good...
Baby take off your coat
Real slow
Take off your shoes
I'll take off your shoes
Baby take off your dress
Yes, yes, yes
You can leave your hat on...
muita gente
sábado, abril 22, 2006
we'll always have Paris..or NY!
já vi Paris, já senti Paris, já vivi Paris...em vários momentos e posições. mas nunca fui porque "queria ir" e agora até gostava de viver Paris uma vez mais para ver um palco da cidade.
e como sinto falta de sonhar com NY...
feels like i'm singing in the rain...
agora só resta saber: primeiro chuva ou primeiro sol?
(...e não vale escolher o arco-iris! lol)
let's take it to the other side...
Filipa
como sei que gostas..adoras..amas...
aqui fica um doce pela outra noite...
Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay
Were laid spread out before me as her body once did
All five horizons revolved around her soul
As the earth to the sun
Now the air I tasted and breathed has taken a turn
Ooh, and all I taught her was everything
Ooh, I know she gave me all that she wore
And now my bitter hands chafe beneath the clouds
Of what was everything?
Oh, the pictures have all been washed in black, tattooed everything...
I take a walk outside...
Waitin’, watchin’ the clock, it’s four o’clock, it’s got to stop
Tell him, take no more, she practices her speech
As he opens the door, she rolls over...
Pretends to sleep as he looks her over...
...Is something wrong, she said
Well of course there is
You're still alive, she said
Oh, and do I deserve to be
Is that the question
And if so...if so......
Pearl Jam
sexta-feira, abril 21, 2006
quinta-feira, abril 20, 2006
quarta-feira, abril 19, 2006
...
Filipa
I think I’ve already lost you
I think you’re already gone
I think I’m finally scared now
You think I’m weak - but I think you’re wrong
I think you’re already leaving
Feels like your hand is on the door
I thought this place was an empire
But now I’m relaxed - I can’t be sure
I think you’re so mean - I think we should try
I think I could need - this in my life
I think I’m just scared - I think too much
I know this is wrong it’s a problem I’m dealing
If you’re gone - maybe it’s time to go home
There’s an awful lot of breathing room
But I can hardly move
If you’re gone - baby you need to come home
Cuz there’s a little bit of something me
In everything in you
I bet you’re hard to get over
I bet the room just won’t shine
I bet my hands I can stay here
I bet you need - more than you mind
MatchBox Twenty, If You’re Gone
terça-feira, abril 18, 2006
segunda-feira, abril 17, 2006
sleep over
"vamos marcar um encontro por acaso", pensou ele, enquanto a chaleira fervia há já alguns minutos.
"amanhã, às cinco da tarde, aparece naquela esquina de Lisboa e, por acaso, vamos chocar um contra o outro", continuava ele. "e eu, sem me aperceber, vou sugerir um café e tu, sem reparares, vais querer ficar para jantar e sem darmos conta das horas, já o tempo nos pregou a partida do costume".
"sinto falta do teu calor nos lençóis nas noites que não vens e quero-te ainda mais quando não suportas adormecer sem me dar um beijo de boa noite com muitas reticências", acrescentava, saboreando o chá quase sem açúcar. "gosto quando me olhas sem falar e adoro o brilho dos teus olhos à luz da lua e amo quando me dizes adorava que estivesses aqui agora...".
"vamos marcar um encontro por acaso", pensou ele no início. "mas, se não for por acaso, os deuses não irão soltar as suas feras, por isso, esquece lá os desígnios das estrelas e vê se apareces naquela esquina de Lisboa, amanhã, às cinco da tarde". "se por algum motivo te atrasares, eu espero. se por acaso os deuses te amaldiçoarem por desafiares o destino, eu espero até o nosso feitiço quebrar a maldição dos deuses".
"e não digas para sempre, diz antes agora e depois... - mas com muitas reticências se faz favor..."...
"amanhã, às cinco da tarde, aparece naquela esquina de Lisboa e, por acaso, vamos chocar um contra o outro", continuava ele. "e eu, sem me aperceber, vou sugerir um café e tu, sem reparares, vais querer ficar para jantar e sem darmos conta das horas, já o tempo nos pregou a partida do costume".
"sinto falta do teu calor nos lençóis nas noites que não vens e quero-te ainda mais quando não suportas adormecer sem me dar um beijo de boa noite com muitas reticências", acrescentava, saboreando o chá quase sem açúcar. "gosto quando me olhas sem falar e adoro o brilho dos teus olhos à luz da lua e amo quando me dizes adorava que estivesses aqui agora...".
"vamos marcar um encontro por acaso", pensou ele no início. "mas, se não for por acaso, os deuses não irão soltar as suas feras, por isso, esquece lá os desígnios das estrelas e vê se apareces naquela esquina de Lisboa, amanhã, às cinco da tarde". "se por algum motivo te atrasares, eu espero. se por acaso os deuses te amaldiçoarem por desafiares o destino, eu espero até o nosso feitiço quebrar a maldição dos deuses".
"e não digas para sempre, diz antes agora e depois... - mas com muitas reticências se faz favor..."...
domingo, abril 16, 2006
*
i want you to remember
a love so full it could send us always
i want you to surrender
all my feelings rose today
and i want you to remain
the power of children can amaze
i'll try not to complain
i know that's a pisser baby
the chemicals between us the walls that lie
between us lying in this bed the chemicals
displaced there is no lonelier place than
lying in this bed
i want you to remember everything you said
every driven word
like a hammer fell to my head
we're of hollow men we are the naked ones
we never meant you harm
never meant you wrong
i'd like to thank
all of my lovers lovers lovers
the chemicals between us
the army of achievers
lying in this bed
there is no lonelier face
than lying in this bed
bush, the chemicals between us
a love so full it could send us always
i want you to surrender
all my feelings rose today
and i want you to remain
the power of children can amaze
i'll try not to complain
i know that's a pisser baby
the chemicals between us the walls that lie
between us lying in this bed the chemicals
displaced there is no lonelier place than
lying in this bed
i want you to remember everything you said
every driven word
like a hammer fell to my head
we're of hollow men we are the naked ones
we never meant you harm
never meant you wrong
i'd like to thank
all of my lovers lovers lovers
the chemicals between us
the army of achievers
lying in this bed
there is no lonelier face
than lying in this bed
bush, the chemicals between us
quinta-feira, abril 13, 2006
quarta-feira, abril 12, 2006
...
Isn't she lovely
Isn't she wonderfull
Isn't she precious
Less than one minute old
I never thought through love we'd be
Making one as lovely as she
But isn't she lovely made from love
Isn't she pretty
Truly the angel's best
Boy, I'm so happy
We have been heaven blessed
I can't believe what God has done
through us he's given life to one
But isn't she lovely made from love
Isn't she lovely
Life and love are the same
Life is Aisha
The meaning of her name
Londie, it could have not been done
Without you who conceived the one
That's so very lovely made from love
Stevie Wonder
Isn't she wonderfull
Isn't she precious
Less than one minute old
I never thought through love we'd be
Making one as lovely as she
But isn't she lovely made from love
Isn't she pretty
Truly the angel's best
Boy, I'm so happy
We have been heaven blessed
I can't believe what God has done
through us he's given life to one
But isn't she lovely made from love
Isn't she lovely
Life and love are the same
Life is Aisha
The meaning of her name
Londie, it could have not been done
Without you who conceived the one
That's so very lovely made from love
Stevie Wonder
terça-feira, abril 11, 2006
estranho vício, este
Nunca percebi e acho que nunca vou entender...mas há qualquer coisa num quiosque com postais que me atrai de uma forma quase impulsiva, que não consigo explicar - gosto porque sinto, gosto porque não percebo, gosto porque às vezes basta gostar sem se perceber porquê.
Há dias em que me imploram que os veja e não consigo resistir a trazer um comigo. São quase sempre postais de Lisboa e com Lisboa - com e sem cor, com e sem fado, com e sem vidas. Mas hoje não foi Lisboa que eu trouxe comigo. Hoje trouxe comigo uma história que escrevi num postal sem as palavras da cidade tatuadas nas ruas.
E a sorrir, terminei..."adoro escrever, mas adoro escrever em postais".
...o resto da história fica para depois.
Há dias em que me imploram que os veja e não consigo resistir a trazer um comigo. São quase sempre postais de Lisboa e com Lisboa - com e sem cor, com e sem fado, com e sem vidas. Mas hoje não foi Lisboa que eu trouxe comigo. Hoje trouxe comigo uma história que escrevi num postal sem as palavras da cidade tatuadas nas ruas.
E a sorrir, terminei..."adoro escrever, mas adoro escrever em postais".
...o resto da história fica para depois.
segunda-feira, abril 10, 2006
sábado, abril 08, 2006
...
vejam o que uma...
Elderly Woman Behind The Counter in a Small Town
...me disse numa noite destas...
I seem to recognize your face
Haunting, familiar, yet I can’t seem to place it
Cannot find the candle of thought to light your name
Lifetimes are catching up with me
All these changes taking place,
I wish I’d seen the place
But no one’s ever taken me
Hearts and thoughts they fade, fade away...
I swear I recognize your breath
Memories like fingerprints are slowly raising
Me you wouldn’t recall, for
I’m not my former
It’s hard when you’re stuck upon the shelf
I changed by not changing at all, small town predicts my fate
Perhaps that’s what no one wants to see
I just want to scream...hello...
My God it’s been so long, never dreamed you’d return
But now here you are, and here I am
Hearts and thoughts they fade...away...
...e no fim ainda me disse ou não...
Elderly Woman Behind The Counter in a Small Town
...me disse numa noite destas...
I seem to recognize your face
Haunting, familiar, yet I can’t seem to place it
Cannot find the candle of thought to light your name
Lifetimes are catching up with me
All these changes taking place,
I wish I’d seen the place
But no one’s ever taken me
Hearts and thoughts they fade, fade away...
I swear I recognize your breath
Memories like fingerprints are slowly raising
Me you wouldn’t recall, for
I’m not my former
It’s hard when you’re stuck upon the shelf
I changed by not changing at all, small town predicts my fate
Perhaps that’s what no one wants to see
I just want to scream...hello...
My God it’s been so long, never dreamed you’d return
But now here you are, and here I am
Hearts and thoughts they fade...away...
...e no fim ainda me disse ou não...
sexta-feira, abril 07, 2006
*
"está na hora da caminha
vamos lá dormir
que lá fora, as estrelas
dormem a sorrir
e amanhã cedinho, bem cedinho
tu vais ver
acordas mais forte e mais esperto,
isso é crescer
boa noite
mãe: boa noite, dorme bem
vitinho: (risos)
pai: vá lá vitinho, toca a dormir
mãe: até manhã (*chuac*) um beijinho
sonhos lindos
adeus e até amanhã!"
...um tesouro de outros tempos!
vamos lá dormir
que lá fora, as estrelas
dormem a sorrir
e amanhã cedinho, bem cedinho
tu vais ver
acordas mais forte e mais esperto,
isso é crescer
boa noite
mãe: boa noite, dorme bem
vitinho: (risos)
pai: vá lá vitinho, toca a dormir
mãe: até manhã (*chuac*) um beijinho
sonhos lindos
adeus e até amanhã!"
...um tesouro de outros tempos!
quinta-feira, abril 06, 2006
um doce...
There's a lady who's sure
All that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.
There's a sign on the wall
But she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
There's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.
There's a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who stand looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.
...
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.
...
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How ev'rything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
And she's buying a stairway to heaven.
Led Zeppelin, Stairway To Heaven
quarta-feira, abril 05, 2006
#
Infiltrado - Inside Man
Spike Lee
Denzel Washington, Clive Owen, Jodie Foster, Christopher Plummer, Willem Dafoe
...
terça-feira, abril 04, 2006
...
Marta Carriço
Tenho o verde secreto dos teus olhos
Algumas palavras de ódio algumas palavras de amor
O tapete que vai partir para o infinito
Esta noite ou uma noite qualquer
As paredes que insultam devagar
Certo refúgio acima do murmúrio
Que da vida corrente teime em vir
O barco escondido pela folhagem
O jardim onde a aventura recomeça
Alexandre O'Neill
segunda-feira, abril 03, 2006
...
Claudia Juliano
And so it is
Just like you said it would be
Life goes easy on me
Most of the time
And so it is
The shorter story
No love, no glory
No hero in her sky
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes...
And so it is
Just like you said it should be
We'll both forget the breeze
Most of the time
And so it is
The colder water
The blower's daughter
The pupil in denial
Did I say that I loathe you?
Did I say that I want to
Leave it all behind?
Damien Rice and Lisa Hannigan
(Closer Soundtrack)